נמל התעופה שרמטייבו במוסקבה ביצע מודרניזציה של לוחות התצוגה בטרמינלים שלו. המידע כעת בנוי הרבה יותר טוב ויזואלי יותר, והכי חשוב, כבר לא צריך לחכות עד שהלוח יציג את הגרסה הסינית, מדווח הכתב. Travel.ru.
לוח השטח הציבורי של שרמטייבו מחולק כעת לפי שעות המראה - כך תוכלו למצוא את הטיסה הנדרשת הרבה יותר מהר. בנוסף, מוקצים כעת שני קווים לכל טיסה, מה שפתר מספר בעיות בבת אחת.
ראשית, הבעיה של הצגת טיסות שיתוף קוד נעלמה. אם בעבר טיסות רבות תפסו 3-4 קווים בלוח עקב נוכחותם של מספר קודים של חברות תעופה שונות ומספרי טיסות שונים, כעת כל המספרים הללו פשוט רשומים בשורה השנייה.
שנית, בעיית השפה נפתרה. נזכיר שלפני כשנה הופיעה סינית בלוח שרמטייבו בשל נוכחותם של נוסעים רבים דוברי סינית. כתוצאה מכך, כל השאר נאלצו לפעמים לחכות 20-30 שניות עד שלוח התוצאות יחזור לגרסה הרוסית או האנגלית. בגרסה החדשה, הגרסה הרוסית מוצגת כל הזמן, והאנגלית והסינית מחליפות זו את זו בעמודה הסמוכה או בשורה השנייה. כעת לנוסעים דוברי רוסית תמיד יש מידע על טיסות לנגד עיניהם, וזמן ההמתנה לגרסה שלהם לנוסעים דוברי אנגלית ודוברי סינית הצטמצם בחצי.
בין החסרונות הקטנים הנותרים, אפשר לציין את התרגום האנגלי הלא לגמרי נכון של הביטוי "התכנון נגמר". שרמטייבו תרגם את זה כסוף העלייה למטוס במקום העלייה הנכונה יותר הושלמה או שער סגור.
מָקוֹר: travel.ru